British vs American English

Changed by Frank Gaillard, 18 Dec 2018

Updates to Article Attributes

Body was changed:

There are numerous spelling differences between British English (as spoken and written in the United Kingdom and the Commonwealth)and American English (as spoken and written in the United States and Canada). Although Radiopaedia initially favoured UK spelling (on account of having been started in Australia) we now accept having a mix of British (UK) and American (US) spelling on the site.

The site now automatically attempts to show users the correct spelling. This is based on your browser language setting. Additionally, your user profile settings include a language preference which over-rides the browser language setting. 

Notes

Words

Only a defined set of words will be translated

Because we replace spelling on a word-for-word basis, some context-specific words can't be changed. e.g. the colour gray (US) vs grey (UK) can't be auto-translated because of the SI unit of radiation the Gray

In such instances we have no preference of UK vs US spelling provide the whole article/case uses the same spelling. 

If you see a word that we've missed please email us at [email protected] and notwe will consider adding it.

Parts of the site translated

Not all parts of the site will be affected. For example, references and usernames and biographies are specifically excluded. Some other parts of the site may be added in the future. 

Following links

Also, ifThe internet is a big place. If you follow a link shared with you that has a specific language appended to the end of the URL, e.g. ?lang=gb you willmay be shown that spelling and not the one favoured by your browser/user profile. 

  • -<p>There are numerous spelling differences between <strong>British</strong> <strong>English</strong> (as spoken and written in the United Kingdom and the Commonwealth)<strong> </strong>and<strong> American </strong><strong>English </strong>(as spoken and written in the United States and Canada). Although Radiopaedia initially favoured UK spelling (on account of having been started in Australia) we now accept having a mix of British (UK) and American (US) spelling on the site.</p><p>The site now automatically attempts to show users the correct spelling. This is based on your browser language setting. Additionally, <a href="/my/settings">your user profile settings</a> include a language preference which over-rides the browser language setting. </p><p>Only a defined set of words will be translated and not all parts of the site will be affected. </p><p>Also, if you follow a link shared with you that has a specific language appended to the end of the URL, e.g. ?lang=gb you will be shown that spelling and not the one favoured by your browser/user profile. </p>
  • +<p>There are numerous spelling differences between <strong>British</strong> <strong>English</strong> (as spoken and written in the United Kingdom and the Commonwealth)<strong> </strong>and<strong> American </strong><strong>English </strong>(as spoken and written in the United States and Canada). Although Radiopaedia initially favoured UK spelling (on account of having been started in Australia) we now accept having a mix of British (UK) and American (US) spelling on the site.</p><p>The site now automatically attempts to show users the correct spelling. This is based on your browser language setting. Additionally, <a href="/my/settings">your user profile settings</a> include a language preference which over-rides the browser language setting. </p><h4>Notes</h4><h5>Words</h5><p>Only a defined set of words will be translated. </p><p>Because we replace spelling on a word-for-word basis, some context-specific words can't be changed. e.g. the colour gray (US) vs grey (UK) can't be auto-translated because of the SI unit of radiation the <a title="Gray (SI unit)" href="/articles/gray-si-unit">Gray</a>. </p><p>In such instances we have no preference of UK vs US spelling provide the whole article/case uses the same spelling. </p><p>If you see a word that we've missed please email us at [email protected] and we will consider adding it.</p><h5>Parts of the site translated</h5><p>Not all parts of the site will be affected. For example, references and usernames and biographies are specifically excluded. Some other parts of the site may be added in the future. </p><h5>Following links</h5><p>The internet is a big place. If you follow a link shared with you that has a specific language appended to the end of the URL, e.g. ?lang=gb you may be shown that spelling and not the one favoured by your browser/user profile. </p>

ADVERTISEMENT: Supporters see fewer/no ads

Updating… Please wait.

 Unable to process the form. Check for errors and try again.

 Thank you for updating your details.